Nu'est Love Brazil
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Nu'est Love Brazil

Nu'est Love Brazil
 
PortalInícioProcurarÚltimas imagensRegistarEntrar

 

 [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"

Ir para baixo 
3 participantes
AutorMensagem
p.minkly
Moderador
Moderador
p.minkly


Mensagens : 447
Data de inscrição : 03/12/2012
Idade : 35
Localização : São Paulo

[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" Empty
MensagemAssunto: [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"   [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" EmptySex Jan 25, 2013 2:10 am


NU’EST haru*hana vol.16 Entrevista Minhyun
– DATA (25.01.13) –


[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" 2CLc27ml

Q1: 『Face』 Qual a sua “ face escondida” ou algo que os outros membros não saibam sobre você?
Minhyun: Eu quero fazer atuação então para aprimorar minhas possibilidades , Estou trabalhando duro para esconder meu sotaque (N/T: sotaque de Busan).
Baekho: O sotaque de Busan do Minhyun é muito forte.

『I’m Sorry』 Algo que você queira se desculpar ou você tenha escondido dos outros membros?
Minhyun: Eu sempre dou bronca nos membros para limparem (as coisas), então eu me sinto mal.

『Action』 Tem algo que queira tentar em 2013?
Minhyun:
Eu quero ir para um programa de variedades. Eu sou o brincalhão do grupo, mas eu suponho que minhas atrações não seriam muito bem compreendidas na TV… Eu quero preparar mais atrações e lançar o nome do NU’EST na TV.

『Not Over You』 Se você tomasse um pé na bunda, como você o esqueceria? Você desiste facilmente?
Minhyun:
Eu nunca tive uma namorada, então eu nunca sofri uma decepção amorosa..Eu acho que faria coisas divertidas para esquecê-la.

『Sandy』 Descreva a imagem de uma garota ideal para um dos membros.
Minhyun:
Eu acho que uma garota fofa parecendo uma bonequinha é o tipo ideal para o Baekho.

Q2: Qual membro você pediria um conselho?
Minhyun:
Eu sempre resolvo meus problemas quando nos juntamos para falarmos todos juntos uma vez por mês.

Q3: Enquanto um adolescente, qual é a sua imagem de um verdadeiro cavalheiro? O que você espera fazer ser daqui a 10 anos depois?
Minhyun:
Alguém que consiga ter controle de si mesmo bem (N.T: no sentido de independência financeira e morar sozinho). A idade coreana do Aron é 20, mas ele não parece agir como um adulto (risos).

Q4: Onde você queria trabalhar por um dia?
Minhyun:
Eu queria trabalhar como um “ bungeoppang” (N/T: vendedor de guloseimas de "barraquinha da esquina", mas à moda coreana) e ficar lá. Parece ser um trabalho duro quando eu vejo as barracas estão lá fora no meio do inverno (lá na Coréia, que é rigoroso), aí eu queria ajudar.

Q: Na entrevista anterior da revista, os membros chamaram você de cabeça de vento. Tem cometido algum erro recentemente?
Minhyun:
Eu, pessoalmente, não acho que sou um cabeça de vento… mas durante o “live” em Dezembro, houve um momento onde eu estava parado de um lado do palco sozinho enquanto os outros membros estavam dançando. Suponha-se que era para eu dançar também (risos).

Q: Você, geralmente, admite ser uma pessoa confiável e honesta. Você teve alguns momentos em que você ficou exaltado demais ou se rebelou contra um adulto (seus pais)?
Minhyun:
Durante a puberdade, as pessoas se rebelam contra seus pais,geralmente, mas eu nunca me rebelei verdadeiramente…

Entrevistador: E passar a praticar (a nova coreografia)?
Minhyun: Estava fazendo isso antes (risos).



Compartilhado: sunflower-suzu @ tumblr
Tradução Japonês-Inglês: sunflower-suzu @ tumblr
Tradução Inglês-Português:. p.minkly @ LOVE Brazil
NÃO FAÇA HOTLINK. RETIRE DANDO OS DEVIDOS CRÉDITOS.




Última edição por p.minkly em Sex Jan 25, 2013 2:36 pm, editado 5 vez(es)
Ir para o topo Ir para baixo
http://twitter.com/priminkly

Admin
Admin
Ká


Mensagens : 198
Data de inscrição : 25/11/2012
Idade : 31
Localização : São Paulo / Brazil

[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" Empty
MensagemAssunto: Re: [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"   [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" EmptySex Jan 25, 2013 2:20 am

Q4: Onde você queria trabalhar por um dia?
Minhyun: Eu queria trabalhar como um “ bungeoppang” (vendedor de guloseimas de barraquinha da esquina, mas à moda coreana) e ficar lá. Parece ser um trabalho duro quando eu vejo as barracas estão lá fora no meio do inverno (lá na Coréia e que é rigoroso.Parece um trabalho duro quando eu vejo as barracas lá fora no meio do inverno, aí eu queria ajudar.


____________________________________________________

Viram, meu bias é um cavalheiro mesmo u.u, agora digam que tem alguém mais perfeito que o Minhyun u.u, não tem!
Ir para o topo Ir para baixo
YoriSuzuki
Uploader
Uploader
YoriSuzuki


Mensagens : 21
Data de inscrição : 25/11/2012
Idade : 27
Localização : Juiz de Fora - MG

[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" Empty
MensagemAssunto: Re: [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"   [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" EmptySex Jan 25, 2013 4:30 am

Por favor vendedor de doces... Ele com certeza é mais gostoso que qualquer bala...
(maliciando)
Ir para o topo Ir para baixo
http://faltamestrelas.tumblr.com/
Conteúdo patrocinado





[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" Empty
MensagemAssunto: Re: [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"   [SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana" Empty

Ir para o topo Ir para baixo
 
[SCAN-TRAD] Entrevista do Minhyun para a revista japonesa "Haru Hana"
Ir para o topo 
Página 1 de 1
 Tópicos semelhantes
-
» [SCAN-TRAD] Entrevista do Ren para a revista japonesa "Haru Hana"
» [TRAD] Entrevista para a revista Saran: ON X OFF MinHyun
» [SCAN-TRAD] Entrevista do NU'EST para a revista japonesa "Haru Hana"
» [SCAN-TRAD] Entrevista do Baekho para a revista japonesa "Haru Hana"
» [SCAN-TRAD] Entrevista do Aron para a revista japonesa "Haru Hana"

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Nu'est Love Brazil :: Notícias-
Ir para: