p.minkly Moderador
Mensagens : 447 Data de inscrição : 03/12/2012 Idade : 35 Localização : São Paulo
| Assunto: Chat do NU'EST no Fancafe - JR Qui Ago 01, 2013 12:22 am | |
| Chat do NU'EST no Fancafe - JR 19.07.13
JR: Eu estou classificado em Segundo, de traz kyakyakyakya
JR: Certo, Por que um exame é importante
JR: Desde que eu sou inteligente
JR: Isso está bem
JR: Eu estou saudável!
JR: Você sabe disso??
JR: Nossa mais nova noona foi promovida e se tornou um membro premium...
JR: Heol
JR: Jjang, né?
JR: Minha noona riu muito depois de ouvir isso...
JR: Bem, tem sido um tempo
JR: Se você vier para a Coréia em Agosto, você poderia vir e acompanhar nossas atividades
JR: Isso em Agosto
JR: Heol~Oh meu Deus
JR: Eu tenho trabalhado ultimamente
JR: Eu não tenho abs
JR: Eu não posso chegar a ter um abs mesmo que eu malhe
JR: Me desculpem, LOVEs...
JR: Eu não posso mostrar isso
JR: Eu não tenho abs...
JR: Eu não posso mostrar isso kyakyakyakya
JR: Eu tenho um umbigo no meu abs
JR: Você tem que usar um microscópio para ver isso
JR: O grupo em que eu sou próximo com...
JR: Eu sou próximo com, NU'ESTㅜㅜㅜ
JR: Triste, né? ㅋㅋㅋㅋ
JR: NU'EST são as únicas celebridades que eu conheço
JR: Me desculpe, LOVEs...
JR: Eu realmente não sei muito sobre o mundo do entretenimento ㅋㅋㅋㅋ
JR: Eu sou próximo com...After School noonas ㅋㅋ
JR: Dambi noona e After School noonas...
JR: Eu sou próximo com...Hello Venus noonas
JR: Sim eu sou
JR: Com LOVEs também
Fã: Samuel (Seventeen) é fofo, né?
JR: Eu gosto do Samuel...
JR: Nosso comeback é em Agosto! Quando é isso...
JR: Se nós realizarmos um showcase, um monte de pessoas virá?
JR: Alguém sabe o que 'showcase' significa?
JR: Ah certo, nós vamos fazer uma transmissão no CCTV ao vivo
JR: Isto significa que eu tenho que sair em 30 minutos para me preparar para isso haha
JR: Eu não quero ir
JR: Eu não vou estar em CCTV! ㅋㅋㅋㅋㅋ
JR: Este é o evento ㅋㅋ
JR: CCTV
JR: Omo, me assustou
JR: Eu vim para o seu sonho?
JR: Como um vilão?
JR: Desde que eu tenho estado cansado, eu não pude ir nos sonhos das LOVEs
JR: Desculpe
JR: 무퇴소?? (N/T : Abreviação)
JR: O que significa 'Indo longe do trabalho, é muito importante'
JR: Eu tenho que ficar longe do trabalho também
JR: Eu estive hospedado durante a noite
JR: Eu sinto sua falta também
JR: Eu ouvi que a paródia 'Giant Rush' é popular esses dias...
JR: Jonghyun apresse-se? Eu estou timído
JR: Eu não sou assustador
JR: Eu tomei um monte de vitaminas
JR: Há milhares delas
JR: Minha mãe...continua me dando vitaminas
JR: Eu gosto de tomates
JR: Quem disse que eu gosto de comer isso
JR: 2 minutos restantes ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
JR: Está bem, eu vou estar em CCTV~
JR: Então, eu vou sair para a gravação do CCTV
JR: Tchau!
JR: Todos assistam CCTV!
Compartilhado e Traduzido do Coreano-Inglês por:. thenuest @FB Site Tradução Inglês-Português:. Ká @ LOVE Brazil Re-upado por:. p.minkly @ LOVE Brazil NÃO FAÇA HOTLINK. RETIRE DANDO OS DEVIDOS CRÉDITOS.
| |
|